欢迎光临北京翻译网
关于我们 | 加入收藏夹 | 联系我们 | English
培训市场
翻译市场的发展进程及问题
我国翻译服务市场的形成和发展经历了一个渐进的过程。改革开放之前,因为受当时的国际国内环境所限,国家发展实行一种高度计划的模式,对翻译工作制定了统一的计划,进行统筹的安排。中央和各级政府设立了专门的机构和部门对有关翻译人员进行培训,承担国家和政府部门的...
作者:本站点击:0 评论:0   查阅全文...
全球翻译类软件市场急剧扩张
  2005年翻译软件市场价值据估算已超过300亿美元,而加入世贸组织后急速增长的中国翻译软件市场,过去一直呈现出大陆市场由金山词霸系列产品和东方网译两分天下,港澳台地区则是Dr.eye译典通独占熬头的局势。   日前,在港澳台商务应用中一直颇受好评的译典...
作者:本站点击:0 评论:0   查阅全文...
海辉本地化在全球25个顶级翻译公司中名列第23
2008 年 5 月,海辉软件(国际)集团(hiSoft)因其在全球化、本地化和翻译领域的稳步增长而在由 Common Sense Advisory(全球化、本地化和翻译行业的一家领先的研究及咨询公司)评选的 2007 年度大型语言服务提供商(LSP)25 强排行榜中名列第 23 位。海辉是中国首家跻...
作者:本站点击:0 评论:0   查阅全文...
澳门中葡翻译人才渴市
澳门理工学院院长李向玉认同,若中学阶段有更多的中学提供较佳的葡文课程,为理工学院的中葡翻译学位课程生源提供更好的数量和质量保证。现时翻译类专业学生未毕业已被特区政府部门及企业聘请,证明社会急需这类人才,亦对学院提升教育这类人才的素质提出要求和挑战。...
作者:本站点击:0 评论:0   查阅全文...
成功申办世界翻译大会翻译人全线告急
8月初,在芬兰举行的第17届世界翻译大会上,中国代表团以多数票获得了第18届世界翻译大会的主办权。申办世界翻译大会的成功,使得翻译人才再度升温,而目前,国内高素质的翻译专业人才全面紧缺。 高级翻译人才不足5% 今年6月底,上外高...
作者:本站点击:0 评论:0   查阅全文...
人才错位困扰翻译服务行业
行业服务标准即将出台   日前,记者从中国翻译工作者协会(以下简称译协)秘书处获悉,首个翻译服务质量行业标准即将出台。而现实情况是:对于翻译服务企业来说,人才“错位”问题成为了制约行业发展的关键,有相关证书的人士并不愿从事笔译工作,本...
作者:本站点击:0 评论:0   查阅全文...
国际翻译软件公司抢滩中国市场
【大公网讯】随着经济全球化步伐的加快,国际翻译技术企业受中国巨大市场潜力的吸引,纷纷借助其成熟的翻译服务软件产品进入中国翻译市场。 据新华社北京11月7日电在此间举行的中国翻译成就展上,全球领先的翻译软件公司英国思迪推出了其中文版机助...
作者:本站点击:0 评论:0   查阅全文...
中国互联网需要“翻译”
尽管中国互联网集团(CIG)管自己叫中国大陆与海外互联网市场中间的“架桥工”,但不管从哪个角度看,他们都更像一个“翻译官"。   从今年6月举办的“中国互联网创业与风险投资大会",到今年11月底马上将在深圳举行的“深圳...
作者:本站点击:2 评论:0   查阅全文...
免责声明:凡本站注明来源为xx所属媒体的作品,均转载自其它媒体转载目的在于传递更多信息,并不代表本站赞同其观点和对其真实性负责。